Сыны старадаўняй Літвы
Выгляд
Сыны старадаўняй Літвы | |
---|---|
музычны альбом Ceilidh Ceol | |
Дата выпуску | 21 красавіка 2013 |
Жанр | ірландская народная музыка[d] |
|
|
«Сыны́ старада́ўняй Літвы́» ― студыйны альбом беларускага гурта «Ceilidh Ceol», які быў выдадзены ў 2013 годзе.[1] Канцэпцыяй альбома з’яўляецца выкананне ірландскіх гістарычных песень, якія Алесь Чумакоў пераклаў на беларускую мову.[2]
Спіс песень
[правіць | правіць зыходнік]№ | Назва | Працягласць |
---|---|---|
1. | «За Радзіму! За Герояў!» | |
2. | «Стары і слаўны час» | |
3. | «Мілы мой» | |
4. | «Рудніцкая Пушча» | |
5. | «Хорнпайп «Азірніся»» | |
6. | «Краіна мараў» | |
7. | «Піва Няма» | |
8. | «Два курганы» | |
9. | «Толькі месяц узыдзе» |
Удзельнікі запісу
[правіць | правіць зыходнік]- Алесь Чумакоў ― гуслі
Водгукі крытыкаў
[правіць | правіць зыходнік]Музычны журналіст Сяргей Будкін адзначыў, што альбом «атрымаўся сапраўды вельмі сьветлы, нават наіўны».[3]
Зноскі
[правіць | правіць зыходнік]- ↑ Ускоў, Юрась. «Сыны старадаўняй Літвы»: як ірландскія патрыятычныя песні сталі беларускімі + аўдыё . Наша Ніва (20 студзеня 2014). Архівавана з першакрыніцы 25 лістапада 2021. Праверана 19 сакавіка 2023.
- ↑ «Сыны старадаўняй Літвы»: слухаем на Радыё Ўнэт гераічныя спевы ірландцаў па-беларуску (недаступная спасылка). Радыё Унэт (26 кастрычніка 2022). Архівавана з першакрыніцы 24 сакавіка 2023. Праверана 19 сакавіка 2023.
- ↑ Будкін, Сяргей. Дзеці капітана Плятэр . Тузін Гітоў (28 красавіка 2014). Праверана 19 сакавіка 2023.
Спасылкі
[правіць | правіць зыходнік]